The Stare’s Nest by my Window (William Butler Yeats)
The bees build in the crevices Of loosening masonry, and there The mother birds bring grubs and flies. My wall is loosening; honey-bees, Come build in the empty house of the stare.
We are closed in, and the key is turned On our uncertainty; somewhere A man is killed, or a house burned. Yet no clear fact to be discerned: Come build in the empty house of the stare.
A barricade of stone or of wood; Some fourteen days of civil war: Last night they trundled down the road That dead young soldier in his blood: Come build in the empty house of the stare.
We had fed the heart on fantasies, The heart’s grown brutal from the fare, More substance in our enmities Than in our love; O honey-bees, Come build in the empty house of the stare.
(From Meditations in Time of Civil War, 1928.)
This semester, as we study the riches of music and culture (both our own and others’), we will take up the poet’s invitation to “come build in the empty house of the stare.” Understanding music can help us create a more compassionate world.
This year, a (mostly) white singer caused controversy by booking a Selena tribute gig at a Dallas club.
Singer Suzanna Choffel explains:
Some cried foul. One Facebook commenter noted:
“Call it what you want, but the fact that you preface your video with, ‘Yes, I know I’m a white girl,’ means that the little 1/8 of you that you now (after being called out for appropriation) claim is Mexican means very little to you, and you ain’t Latina.”
Choffel was defended, on the other hand, by Rachel V. González-Martin, a professor of Mexican-American and Latina/o Studies at the University of Texas at Austin, who
To put it in a certain context: this is one of the best-known songs by Flaco Jiménez, a Texas-born singer and accordionist, like Selena a master of the Tejano style.
Every year on his birthday, these two white Dutch guys make a video of themselves covering it as a tribute to Jiménez. Is it cultural appropriation? Is it cultural appreciation?
What about the Japanese group Orquesta de la Luz, considered one of the best salsa bands in the world in the 1980s and 1990s?
Celia Cruz, the Queen of Salsa.
Professor González-Martin’s idea that once culture is out there, it’s out there, is not true just for the cultural expressions of historically-oppressed or underresourced groups. In recent years, for instance, Richard Wagner’s operas have been adopted as required listening by American white supremacists who probably never took Music 101. (If they had taken it with me, I like to think, they might have emerged with a little more love for their fellow man.)
Someone else used Wagner’s music as a sonic pun in an endless loop of alt-right spokesman Richard Spencer getting punched at Trump’s inauguration:
In 2019, the ensemble Roomful of Teeth was criticized by Inuit women on Twitter for incorporating Inuit throat-singing practices, uncredited, into one of their pieces, “Partita for 8 Voices,” by award-winning composer Caroline Shaw:
Caroline Shaw’s “Partita for 8 Voices”; the movement with the throat-singing begins at 10:18:
As the great Irish poet William Butler Yeats wrote in 1916: